SIWÉ

A welcoming-rhythm and song of the Konyanka-people of Guinea. It's also used in honour of a personality. This first version was transcribed by Adam Rugo in March 2000.

Kenkeni

C . . O O . C . . O O . C . . O O . C . . O O .
x x . x x . x x . x x . x x . x x . x x . x x .

Sangban

O . O . . . . . . . . . O . O . . . . . . . . .
x . x . x . x x . x . x x . x . x . x x . x . x

Dun Dun

O . . . O . O . . . O . O . . . O . O . . . O .
x x . x x . x x . x x . x x . x x . x x . x x .

Krin

x . x . x . x x . x . x x . x . x . x x . x . x

Djabara

d . . d u . d u . d . . d . . d u . d u . d . .

Djembé 1

S . T T . . S . T T . . S . T T . . S . T T . .
r . r l . . r . r l . . r . r l . . r . r l . .

Djembé 2

B T T B S S B T T B S S B T T B S S B T T B S S
r l r l r l r l r l r l r l r l r l r l r l r l